Hultsfred den 17 januari 2000
Livsmedelsverket
Box 622
751 26 Uppsala YTTRANDE
Remiss Dnr 4164/99 "Codex och livsmedel framställda med genteknik"
Sveriges Konsumenter i Samverkan ser fram emot ett snabbt resultat
från arbetsgruppen om GMO-märkning och att Codexreglerna blir
så bra som konsumenter krävt under ett antal år, så
att vi slipper hot från exportländerna om WTO-sanktionerade
handelskrig, p g a vår GMO-märkningslagstiftning.
Kommentarer om Section 2:
(1) Titeln:
Vi anser inte att man ska använda begreppet "modern biotechnology"
och i synnerhet inte ordet "modern" eftersom detta är en värdering
som kan bli "omodern". Vi tror inte att man på detta sätt ska
särskilja mellan "moderna" och "traditionella" biotekniker. Vi menar
att det är rekombinant genetisk modifiering man ska diskutera inom
Codex. Man ska inte försöka dölja detta med termer som har
används i den infekterade debatten, där förespråkare
för "modern bioteknik" menar att öl- och brödjäsning
är "traditionell bioteknik". På samma sätt skulle i så
fall miljö- och konsumentrörelsen kunna hävda att "genmanipulering"
d v s "genetic manipulation" är ett vedertaget begrepp, som Codex
skulle kunna använda (Nationalencyklopedin godtar termen genmanipulering).
Vi anser således att "genetic engineering" vore det tydligaste
begreppet i titeln. Om man tvunget vill använda ordet "biotechnology"
kan vi föreslå "novel biotechnology" som ett bättre alternativ
till "modern biotechnology". Då får man in en viktig
nyans i dokumentet som bättre reflekterar den aktuella situationen
och som blir begriplig för konsumenterna.
(2) Vi håller helt med om att både livsmedel och
livsmedelsingredienser ska ingå.
(5) eller (6) Vi anser att det finns oklarheter om varför
man ska ta med formuleringar om "likheten" dvs "no longer equivalent" eller
"differs significantly" i dokumentet. När det gäller livsmedel
kräver konsumenterna att få veta om det är frågan
om GMO eller ej. Det kan inte råda några som helst tvivel om
att OECD och USA misslyckats att hävda att en rad genmanipulerade
livsmedel, t ex Roundup Ready Soybean eller BT-majs är "huvudsakligen
lika" med vanlig soja eller majs, och att livsmedel med dessa ingredienser
inte ska märkas. Vi är alltså mycket nöjda med att
man tycks ha tagit bort den ytterst kontroversiella formuleringen "substantial
equivalence" ur dokumentet.
Vi bifogar dokument som nyligen offentliggjorts i USA i samband med
ett åtal mot FDA av föreningen Alliance for Bio-Integrity.
Dessa dokument visar att ett antal tjänstemän, forskare, medarbetare
och höga chefer vid FDA var mycket negativa till FDA’s industrivänliga
inställning till GMO i början av 1990-talet. Dokumenten visar
att formuleringar om den påstådda "huvudsakliga likheten" som
sedan ledde till att FDA (och andra länders myndigheter, inklusive
SLV) inte gör någon egen riskforskning på GMO, i själva
verket kritiserades som ovetenskapliga av FDA’s egna tjänstemän
och chefer.
Det är vår åsikt att Codex nu med kraft måste
verka för ett regelverk för märkning av alla GMO-livsmedel.
Vi undrar om formuleringen "no longer equivalent" betyder att länder
inte ska få lagstifta om märkning av t ex olja från GMO-grödor,
eftersom oljan inte innehåller detekterbara spår av GMO. I
sådana fall kräver konsumenter märkning som säkerställs
genom dokumentation som följer råvarorna. Detta är ytterligare
ett skäl att inte acceptera formuleringen.
Kommentarer om Section 5:
(1) - (10) Denna text, som kallas "Option 1" anser vi inte är
acceptabel.
(12-24) Denna text som kallas "Option 2" anser vi är acceptabel
med följande kommentarer:
(13) Ordet "main" ska bort. Texten "obtained through recombinant
DNA techniques" behövs ej. Texten "or differ significantly from" ska
bort. Texten "In particular, ..." ska bort.
(14-21) Detta är en viktig text som vi länge krävt
och som vi verkligen hoppas Codex kommer att anta.
(22) När det gäller tröskelvärden hänvisar
vi till våra tidigare yttranden, men menar att bättre testmetoder
som kan detektera GMO ner till 0,1 procent eller mindre, måste utvecklas
och användas. Tills dess bör konsumenter kunna acceptera en de
minimis gräns på 1 procent. Dessutom är diskussionen om
tröskelvärden beroende av en formulering om att märkningen
ska gälla för alla GMO-livsmedel, utom vid oavsiktlig kontamination
under 1 procent.
(23) I stort sett är de sex första förslagen acceptabla,
med reservation för översättningen. Vi anser dock inte att
de tre sista, i synnerhet "Product of modern biotechnology" eller liknande
är en acceptabel GMO-märkning. Skälet är att vi aldrig
tidigare krävt eller sett märkning som hävdar att livsmedlet
är en "Product of traditional biotechnology" och att vi inte behöver
denna information.
Vi noterar att man föreslår "Product of modern plant/animal
biotechnology" och undrar om Codex ska föreslå hur märkningen
av livsmedel från GMO-djur ska se ut innan detta slags produkt har
godkänts i något land. Sveriges Konsumenter i Samverkan
anser självklart att genmanipulering av djur inte ska få förekomma.
(24) Denna text är korrekt och acceptabel för konsumenterna,
men vi anser dessutom att det ska stå att GMO-märkningstextens
typsnitt måste vara minst lika stor som texten för ingredienserna.
Med vänlig hälsning
Sveriges Konsumenter i Samverkan
Bengt Ingerstam
ordförande |
Martin Frid
sakkunnig |
Bilagor:
Tidigare hemligstämplade FDA-dokument (PDF-kopior) från
http://www.bio-integrity.org/FDAdocs/index.html
|